- V-ați pregătit temele?
- Daaaaaaaaaaaa.
- Doamna învățătoare, eu nu am putut să-mi pregătesc
tema de casă.
- De ce Cătălin?
- S-a oprit curentul pe stradă, a fost o defecțiune și
nu am avut lumina. Și masă de seară am luat-o la lumânare.
- Ținând cont că astăzi nu va predau o să te las să îți
faci tema aici în clasa în timp ce eu o să verific caietele și o să scot câțiva
elevi la tablă. Ai înțeles?
- Da doamnă.
- Și după ce termini tema de casă o să te rog să scrii
de 10 ori cu diferite stiluri și caligrafie următoarea propoziție „e-trad.ro – Primul magazin online de traduceri din
România”.
- Da doamnă.
***
- Cătălin?
- Da tati.
- Cum a fost azi la școală?
- Bine. I-am explicat doamnei că s-a oprit curentul și
mi-a dat voie să îmi fac tema în clasa.
- Bravo.
- Și ne-a pus să scriem cu diferite caractere și
grafii „e-trad.ro – Primul magazin online de traduceri din
România”
- I-auzi. Ciudat. Și eu chiar aș avea nevoie de o
agenție de traducere.
- De ce tati?
- Am găsit un anunț despre un job la un teatru și am
trimis un email.
- Și?
- Și am fost acceptat.
- Bravo. Super.
- Da. Am dat un interviu online pe skype și cei de acolo
au fost mulțumiți. Am discutat și despre condițiile de muncă și despre salariu.
- Wau. Și mami știe?
- Nu am apucat să îi dau detalii. Dar sper să nu fie
nici o problemă.
- De ce? Teatrul este în alt oraș?
- Da.
- Și o să trebuiască să ne mutăm?
- Ne-ar fi mai ușor. Am fi împreună. Ai idee dacă magazin
online de traduceri chiar există?
- De ce?
- Pentru că trebuie să îmi traduc documentele și să le
apostilez.
- Nu știu, dar cred că un search pe Google are răspunsul
- Corect. Ia să vedem dacă au și un număr de telefon.
- Trebuie să aibă.
- Dar poți să te înscrii și să vorbești pe chat.
- Știu, dar prefer să verific mai întâi. Alo? Bună
ziua. e-trad.ro? Magazinul online de traduceri din România?
- Da. Spuneți vă rog.
- Sunt interesat de câteva traduceri în limba engleză.
Puteți face și apostilarea documentelor traduse?
- Da. Bineînțeles. Dacă intrați pe pagina noastră
oficială puteți vedea toată gama de servicii pe care le oferim: traducere acte
pentru înmatricularea mașinii, asigurare obligatorie RCA, asigurare Casco,
certificat de naștere, certificat de căsătorie, diplomă școală generală, diplomă liceu,
diplomă universitate, diplomă masterat, diplomă doctorat, foaie matricolă,
website, descriere produs, flyer, broșură, catalog, pliant, etichetă, reclamă,
ambalaj de produs, comunicat de presă, știri și articole de presă, newsletter,
manual de branding, manual de identitate vizuală, asigurare medicală, asigurare
de sănătate, asigurare de viață, asigurare de călătorie, analize
medicale, acte medicale.
- Deci acoperiți cam toată gama de documente necesare.
- Da.
- În cât timp?
- În funcție de dificultatea documentelor. Dar cu
siguranță că vom depune toate eforturile pentru a avea documentele în timp
util.
- Deci scanez documentele și vi le trimit iar
dumneavoastră mi le returnați prin poștă? Sau îmi trimiteți scanurile?
- Depinde de cerințele angajatorului. Țînând cont că
documentele sunt apostilate o să vi le trimitem prin curierul rapid la adresa
menționată.
- Da, așa cred că e cel mai bine. Vă mulțumesc.
- Nu uitați, suntem la un click distanță.
- Într-adevăr. O să-mi fac un cont de utilizator și o să
va trimit documentele. Sărut mâna.
- La revedere și succes.
- Mulțumesc.
- Mami, mami.
- Ce-i Cătălin?
- Tati o să se mute cu noi la noul job.
- ??
- Ioana, am aplicat pentru un post de mașinist și am
fost acceptat.
- Unde?
- Londra. Royal Albert Hall.
- Glumești.
- Deloc.
- Într-o săptămâna trebuie să-mi pregătesc actele
traduse și apostilate. Într-o lună ne mutăm.
- Și eu?
- Nu știu, căutăm. Dar dacă nu vrei... renunț!
- Nu. Asta nu. O dată în viață, ai o ocazie că asta.
- Deci?
- Plecăm!
@etradro
Acest
articol a fost scris pentru Spring SuperBlog 2018
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu